I think I will leave it at that, though I am not sure how well my German translation of a Dr Suess book (and this is a legitimate Dr Suess book because Theo LeSieg is Dr Suess, though while he put his own name as opposed to his pen name on this book is beyond me). Sie sehen eine Madchen, Sie sehen einen Mensch, ein Junge, ein Pferd, und einen Alte Zinn Dose. Sie sehen eine Gabel, ein Messer, und einen Loffel. Unsere Augen sehen blau, unsere Augen sehen rott. Hey, this book is so simple that I can translate most of it into German without going to a dictionary. Creator of classics such as 'The Cat in the Hat' (1957), 'Green Eggs and Ham' (1960), and 'How the Grinch Stole Christmas!' (1957), he is still ranked among the world's top children's authors, with nearly half a billion books sold worldwide.Īge Range: 0–8+ / Grade level 1–Preschool+ / Lexile 140L Seuss and his unique combination of hilarious stories, zany pictures and riotous rhymes, have been delighting young children and helping them learn to read for over fifty years. The Cat in the Hat proudly presents books for the youngest of the young! The stories are brief and funny, the words are few and easy and have a happy, catchy rhythm, and the pictures are clear and colorful cues to the text.ĭr. Seuss's hilarious ode to eyes gives little ones a whole new appreciation for all the wonderful things to be seen! And so we say, "Hooray for eyes! Hooray, hooray, hooray.
0 Comments
Leave a Reply. |